欢迎光临元龙音乐书店……

浏览历史
当前位置: 首页 > 声乐乐谱 > 歌剧/咏叹调/清唱剧 > 多尼采蒂的女高音咏叹调

多尼采蒂的女高音咏叹调

  • 商品货号:9787810968744
  • 商品库存:5 本
  • 市场价格:¥45.0元
  • 本店售价:¥36.0元
  • 注册用户:¥36.0元
  • 商品总价:
  • 购买数量:
  • 书籍描述
  • 书籍信息
  • 书籍标记

 内容简介

  在几十年声乐艺术教学中,陶英教授深感对意大利作曲家多尼采蒂(Donizetti)的歌剧艺术有必要加强传授的力度。跟多尼采蒂歌剧精品的丰富程度相对比,我国声乐艺术界以往的了解太局限了。
  多尼采蒂的歌剧精品与意大利的民间戏剧传统有密切而深刻的联系,歌剧所歌颂的反抗暴政的人民形象十分鲜明,充满乐观主义精神。作曲家不仅对于舞台艺术的表演技巧和声乐演唱技法有深刻的理解和娴熟的运用,而且能创作出许许多多委婉曲折、气息宽广、灵活流畅、优美动人的旋律,有恒久的生命力。他的喜歌剧《唐帕斯夸莱》被誉为意大利喜歌剧的“四大珍品”之一,多尼采蒂又被尊为意大利浪漫主义作曲家的先驱者。1830年在米兰上演的《安娜·博莱娜》是他创作生涯的里程碑,标志着创作重心转向浪漫悲剧,这一体裁成为他创作数量多的领域。在悲剧《拉美莫尔的露契亚》第三幕第二场,露契亚发疯后唱出的宏大唱段,堪称“伟大的女高音唱腔”。
  《多尼采蒂的女高音咏叹调》有5大特色:
  (1)细致地介绍了作曲家多尼采蒂的创作道路。
  (2)对于每一个唱段所选的歌剧剧目,都作了剧作介绍和剧情梗概叙述。
  (3)对于各唱段用于歌剧的场景作了具体说明。
  (4)对于各唱段的歌词作了完整的翻译。
  (5)所照录的意大利原文歌词,做了词对词的一一注明,这为声乐教学创设了空前有利的资源条件。

目录
编者的话
多尼采蒂生平及歌剧创作
你们在哭泣?带我回到生我的快乐城堡
(选自歌剧《安娜·博莱娜》)
剧情介绍
字对字译词
你的灵魂已经在自由翱翔
(选自歌剧《浮士塔》)
剧情介绍
字对字译词
有时我梦想我在奔跑
(选自歌剧《帕里西纳》)
剧情介绍
字对字译词
多么美丽!多么让人着迷
(选自歌剧《卢克雷齐亚·博尔贾》)
剧情介绍
字对字译词
啊,云朵轻轻地,当我在忧郁的寂静中等待
(选自歌剧《玛丽亚·斯图亚特》)
剧情介绍
字对字译词
莎拉怎么能在这个可怕的时刻离开我?活下来吧,在她的身边,负心汉!
(选自歌剧《罗伯特·德弗罗》)
剧情介绍
字对字译词
泪水湿润了我的脸颊
(选自歌剧《波柳托》)
剧情介绍
字对字译词
在上帝的仁慈里
(选自歌剧《罗昂的玛丽亚》)
剧情介绍
字对字译词
我将永远呼唤你
(选自歌剧《卡塔里娜·科纳罗》)
剧情介绍
字对字译词
姑娘的秋波
(选自歌剧《唐帕斯夸莱》)
剧情介绍
字对字译词
啊,太晚了心灵之光
(选自歌剧《夏莫尼的林达》)
剧情介绍
字对字译词
四周寂静
(选自歌剧《拉美莫尔的露契亚》)
剧情介绍
字对字译词
香烛已燃起(露琪亚发疯的场景)
剧情介绍
字对字译词
参考文献
 
 
 
商品属性
[ 作者 ] : 陶英
[ 出版社 ] : 中央音乐学院出版社
[ 出版地 ] : 中国
[ 图书编码/ISBN ] : 9787810968744
[ 开本 ] : 8开
[ 装帧 ] : 平装

购买记录(近期成交数量0)
还没有人购买过此商品
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页
用户评论
暂时还没有任何用户评论
我要评论
用户名 匿名用户
电子邮件地址
评价等级
验证码 captcha
  Reset