欢迎光临元龙音乐书店……

浏览历史
当前位置: 首页 > 声乐乐谱 > 艺术歌曲 > 巴赫女中低音康塔塔咏叹调23首

巴赫女中低音康塔塔咏叹调23首

  • 商品货号:9787539642703
  • 商品库存:10 本
  • 市场价格:¥35.0元
  • 本店售价:¥28.0元
  • 注册用户:¥28.0元
  • 购买此商品可使用:140000 积分
  • 商品总价:
  • 购买数量:
  • 书籍描述
  • 书籍信息
  • 书籍标记

书籍描述

巴赫的声乐作品多带宗教色彩,旋律趋于器乐化,其中有不少轻快的旋律和华彩乐段。在演唱巴赫作品时,须用清润的声音唱出明晰的音程,音乐的处理务必做到朴实而切忌夸张,不宜随意增加个人的情感,因为巴赫是巴洛克晚期的代表人物,演唱巴洛克时期的作品要严格注意速度和节拍,不宜夸大及改变速度,也不宜随意渐慢和渐弱,要严格保持巴洛克时期规矩方正而庄重的音乐风格。

 

作者按照女高音、女低音、男低音以及男高音四个声部,在巴赫存世的近200余部康塔塔及个别著名的弥撒曲中,分别选编了各声部最具代表性的一些独唱段落及咏叹调,编译成《巴赫女高音康塔塔咏叹调23首》、《巴赫女低音康塔塔咏叹调23首》、《巴赫男低音康塔塔咏叹调24首》以及《巴赫男高音康塔塔咏叹调25首》等共计四册乐谱,首次把巴赫的“康塔塔”作品较为系统地介绍给国内声乐界的朋友。为了便于读者查询,所有的咏叹调都按照巴赫康塔塔作品编号的先后顺序排列。

书籍目录

1. 咏叹调:人们,还是相信这种宽恕吧
Arie: Menschen, glaubt doch dieser Gnade
选自第7号康塔塔:基督我主到约旦去
aus der Kantate Nr. 7: Christ unser Herr zum Jordan kam

 

2. 咏叹调:我的耶稣,带我去你那儿吧
Arie: Mein Jesu, ziehe mich nach dir
选自第22号康塔塔:耶稣的最后时刻
aus der Kantate Nr. 22: Jesus nahm zu sich die Zw氀昀攀

3. 咏叹调:来吧,你们这些被诱惑的罪人
Arie: Kommt, ihr angefochtnen Sünder
选自第30号康塔塔:你高兴吧,你拯救了一群人
aus der Kantate Nr. 30: Freue dich, erl猀琀攀 Schar

4. 咏叹调:我的脚步蹒跚得多么可怕
Arie: Wie furchtsam wankten meine Schritte
选自第33号康塔塔:独自前往你处,我主耶稣
aus der Kantate Nr. 33: Allein zu dir, Herr Jesu Christ

5. 咏叹调:祝你们幸福,你们是挑选出来的灵魂
Arie: Wohl euch, ihr auserw栀氀琀攀渀 Seelen
选自第34号康塔塔:啊,永恒的火焰
aus der Kantate Nr. 34: O ewiges Feuer

6. 咏叹调:在两三个人相聚的地方
Arie: Wo zwei und drei versammlet sind
选自第42号康塔塔:在同一安息日的夜晚
aus der Kantate Nr. 42: Am Abend aber desselbigen Sabbats

7. 咏叹调:我献出一切
Arie: Mit allem, was ich hab und bin
选自第72号康塔塔:一切都按上帝的意志
aus der Kantate Nr. 72: Alles nur nach Gottes Willen

8. 咏叹调:什么也救不了我
Arie: Nichts kann mich erretten
选自第74号康塔塔:谁爱我,谁就记住我的话
aus der Kantate Nr. 74: Wer mich liebet, der wird mein Wort halten

9. 咏叹调:上帝我主是阳光和护身
Arie: Gott der Herr ist Sonn und Schild
选自第79号康塔塔:上帝我主是阳光和护身
aus der Kantate Nr. 79: Gott der Herr ist Sonn und Schild

10. 咏叹调:耶稣在睡眠,我还期盼什么?
Arie: Jesus schl昀琀, was soll ich hoffen?
选自第81号康塔塔:耶稣在睡眠,我还期盼什么?
aus der Kantate Nr. 81: Jesus schl昀琀, was soll ich hoffen?

11. 咏叹调:耶稣是个很好的牧羊人
Arie: Jesus ist ein guter Hirt
选自第85号康塔塔:我是个很好的牧羊人
aus der Kantate Nr. 85: Ich bin ein guter Hirt

12. 咏叹调:我尔后躺下
Arie: Leg ich mich sp琀攀 nieder
选自第97号康塔塔:在我所有的行动中
aus der Kantate Nr. 97: In allen meinen Taten

13. 咏叹调:痛苦啊,不知损失的灵魂!
Arie: Weh! der Seele, die den Schaden
选自第102号康塔塔:我主上帝,你看看信奉的力量
aus der Kantate Nr. 102: Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben

14. 咏叹调:啊,你这死神
Arie: Du machst, o Tod
选自第114号康塔塔:啊,亲爱的基督教徒,你们感到安慰吧
aus der Kantate Nr. 114: Ach lieben Christen seid getrost

15. 咏叹调:啊!苦难一言难尽
Arie: Ach, unaussprechlich ist die Not
选自第116号康塔塔:你是救世主,我主耶稣基督
aus der Kantate Nr. 116: Du Friedefürst, Herr Jesu Christ

16. 咏叹调:上帝,犹太园的人们默然颂扬你
Arie: Gott, man lobet dich in der Stille zu Zion
选自第120号康塔塔:上帝,人们默然颂扬你
aus der Kantate Nr. 120: Gott, man lobet dich in der Stille

17. 咏叹调:我也想以呆滞的眼睛目送你
Arie: Ich will auch mit gebrochnen Augen
选自第125号康塔塔:我以平静和愉悦的心情到你那儿去
aus der Kantate Nr. 125: Mit Fried und Freud ich fahr dahin

18. 咏叹调:耶稣,让我们找到你
Arie: Jesu, la dich finden
选自第154号康塔塔:失去了我最喜爱的耶稣
aus der Kantate Nr. 154: Mein liebster Jesus ist verloren

19. 咏叹调:快来吧,甜蜜的死亡时辰
Arie: Komm, du sü攀 Todesstunde
选自第161号康塔塔:快来吧,甜蜜的死亡时辰
aus der Kantate Nr. 161: Komm, du sü攀 Todesstunde

20. 咏叹调:知足悠闲,可爱的情操
Arie: Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust
选自第170号康塔塔:知足悠闲,可爱的情操
aus der Kantate Nr. 170: Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust

21. 咏叹调:快来引领我
Arie: Komm, leite mich
选自第175号康塔塔:他呼唤自己绵羊的名字
aus der Kantate Nr. 175: Er rufet seinen Schafen mit Namen

22. 咏叹调:耶稣,上帝之子
Arie: Domine, Fili unigenite
选自第3号g小调弥撒
aus der Messe Nr. 3 in g-moll
作品编号:BWV 235, No.4

23. 咏叹调:你们快点告诉我
Arie: Saget, saget mir geschwinde
选自复活节清唱剧:来吧,你们快跑来
aus dem Oster-Oratorium: Kommt, eilet und laufet
作品编号:BWV 249, No.9

商品属性
[ 作者 ] : 贾棣然
[ 出版社 ] : 安徽文艺出版社
[ 图书编码/ISBN ] : 9787539642703
[ 图书页数 ] : 175
[ 开本 ] : 8开
[ 装帧 ] : 平装

购买记录(近期成交数量0)
还没有人购买过此商品
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页
用户评论
暂时还没有任何用户评论
我要评论
用户名 匿名用户
电子邮件地址
评价等级
验证码 captcha
  Reset